Se stai lanciando una campagna SEO in un nuovo mercato, è meglio evitare la traduzione delle parole chiave. Ecco perché la ricerca internazionale di parole chiave è una strategia molto migliore.

Quando paghi per clic – o ottimizzi il tuo sito web – è importante puntare alle giuste parole chiave. Ogni digital marketer conosce l’importanza della ricerca di parole chiave nella creazione di campagne SEO nei propri mercati domestici. Ma quando si tratta di internazionale, quel processo di pensiero strategico viene spesso saltato. Traducono le loro parole chiave esistenti e sperano nel meglio. Questo approccio potrebbe creare un elenco di parole chiave, ma non è necessariamente efficace.

Ecco perché.
I LIMITI DELLA TRADUZIONE DELLE PAROLE CHIAVE
I marchi con budget limitati spesso optano per la traduzione delle parole chiave invece di investire nella ricerca di parole chiave. Questa strategia potrebbe far risparmiare tempo e budget a breve termine, ma alla fine porterà a prestazioni scadenti e costi più elevati.

Diciamo che stai prendendo di mira la parola chiave "carta fedeltà" negli Stati Uniti. La parola chiave ha un alto volume di ricerca e stai ottenendo un buon posizionamento.

Ora vuoi penetrare nel mercato tedesco, quindi traduci "carta fedeltà" in tedesco e ottieni "Treuekarte". (Treue = fedeltà. Karte = carta.)

Sebbene questo di per sé non sia impreciso, la traduzione delle parole chiave ti fornisce solo una parola chiave della lingua di destinazione per ogni fonte equivalente e non indica il volume di ricerca. Ad esempio, "Treuekarte" riceve solo una media di 260 ricerche al mese su Google. Poiché la pura traduzione delle parole chiave raramente prevede l’utilizzo di strumenti come Google Keyword Planner o Google Trends, non saprai se le tue traduzioni hanno un volume di ricerca.

La ricerca internazionale di parole chiave condotta da esperti locali offre risultati molto migliori. Per l’esempio sopra, "Bonuskarte" (carta bonus) è un termine di ricerca molto più rilevante, che riceve 1.000 ricerche mensili medie, mentre "Kundenkarte" (carta cliente) riceve 2.900 ed è il chiaro vincitore.

Sebbene tutti e tre i termini abbiano lo stesso significato in tedesco, una traduzione letterale di "carta fedeltà" raggiungerebbe solo il pool di ricercatori più piccolo.

COMPRENDERE L’INTENTO DI RICERCA
Determinare l’intento di ricerca è fondamentale per la SEO. Ma un semplice elenco di parole chiave non ti aiuterà a capire perché i tuoi clienti stanno cercando carte fedeltà.

Se le tue parole chiave di destinazione sono troppo ampie, possono rapidamente drenare il tuo budget con clic inutili. Un’analisi del 2016 di 2.000 account Google Ads ha rilevato che, in media, il 9% delle parole chiave di un’azienda era responsabile di tutte le loro conversioni. Lo stesso vale per la SEO: se le tue parole chiave sono troppo ampie, il tuo sito web potrebbe apparire, ma è probabile che sia irrilevante per le persone sbagliate. In entrambi i casi, migliorare la qualità delle parole chiave può avere un impatto significativo sul successo della tua campagna di ricerca.

Sebbene questo possa sembrare un concetto di base, è un potenziale punto debole per i clienti e le aziende che desiderano andare all’estero. Ecco perché la ricerca internazionale di parole chiave – condotta da un esperto di mercato locale – è così importante. Senza di essa, il tuo marchio potrebbe perdere le parole chiave più popolari e rilevanti.

REGIONE E LINGUA
Il francese è la lingua ufficiale di 29 paesi, l’arabo di 27 paesi e lo spagnolo di 21 paesi. Le persone in questi paesi potrebbero parlare la stessa lingua, ma le tendenze di ricerca e la terminologia differiscono notevolmente tra questi mercati. Ecco perché una generica traduzione di parole chiave in francese non sarà efficace.

Per essere efficace, la tua ricerca di parole chiave deve riflettere le preferenze di ricerca locali. Ad esempio, "assicurazione auto" viene raramente cercata nel Regno Unito o in Australia. Ma è comune negli Stati Uniti e in Canada. Al contrario, "assicurazione auto" è popolare nel Regno Unito e in Australia ma non negli altri due paesi. Anche se tutte le ricerche sono in inglese, le parole chiave più rilevanti differiscono a seconda della regione.

La ricerca di parole chiave locale ti consente di ottenere informazioni più specifiche, in modo da ottenere risultati pertinenti per ogni mercato di destinazione.

TENDENZE DEI MOTORI DI RICERCA
Google controlla circa il 90% del mercato globale della ricerca. Ma i motori di ricerca locali dominano in alcuni paesi specifici. Ad esempio, Baidu detiene il 70% del mercato cinese e Yandex detiene il 54% del mercato russo. Un approccio generale alla ricerca globale è improbabile che dia risultati: la tua ricerca di parole chiave deve soddisfare i requisiti dei motori di ricerca più popolari in ogni mercato di destinazione.

La ricerca si sta anche spostando oltre i tradizionali motori di ricerca. Nel 2018, il 54% delle ricerche di prodotti negli Stati Uniti è iniziato su Amazon, rispetto al 46% su Google. Naturalmente, vorrai pubblicizzare dove si trovano i tuoi clienti. Ciò significa che la SEO e la pubblicità a pagamento su marketplace e piattaforme di social media sono destinate ad aumentare – e richiederanno una strategia diversa.

FINALMENTE
Semplicemente tradurre le parole chiave non ti darà i risultati di ricerca internazionale che stai cercando di ottenere. Le parole chiave tradotte potrebbero finire per costarti di più a lungo termine – sotto forma di concorrenza più debole, clic sprecati e conversioni perse. Invece, assicurati che la tua strategia di ricerca globale includa la ricerca internazionale di parole chiave. Per massimizzare i risultati con un budget, collabora con esperti locali, partner di ricerca in loco o globali per catturare le parole chiave più rilevanti per il tuo mercato di destinazione, sui tuoi canali preferiti.

Notizie dello stesso tipo/categoria

SEO multilingue rispetto a SEO internazionale: qual è la differenza?

Sebbene possa esserci un po’ di confusione tra SEO multilingue e SEO internazionale, si tratta in realtà di due concetti distinti nel campo dell’ottimizzazione dei motori di ricerca....

SEO aziendale: l'importanza e il modo in cui la SEO modella la portata globale

Con il continuo sviluppo del mondo digitale, la SEO aziendale è diventata un fattore essenziale per le grandi imprese. Con un chiaro passaggio dai modelli di business tradizionali...

SEO internazionale: come ottimizzare il tuo sito Web per raggiungere un pubblico globale

Nell’era della digitalizzazione globale, l’ottimizzazione per la SEO internazionale è diventata cruciale per ottenere una forte presenza online in più paesi e lingue. Per superare...

Servizi SEO internazionali per un'espansione globale di successo

Per favore, fammi sapere il paragrafo che desideri tradurre. Ho bisogno del paragrafo per tradurlo in inglese e mantenere i tag HTML intatti.Quando si espande la propria presenza online...

Strategia di localizzazione SEO globale: aumenta la visibilità della ricerca organica in tutto il mondo

La strategia SEO locale è un fattore cruciale che aiuta le aziende ad espandere la propria portata e ad attirare clienti dai mercati internazionali. Per ottenere questo risultato,...

Agenzia SEO internazionale

L’ottimizzazione dei motori di ricerca (SEO) e le pubbliche relazioni (PR) funzionano naturalmente insieme nell’era di Internet. Siamo un’azienda SEO internazionale specializzata...